High Holidays in Rüschlikon

Höhe Feiertage in Rüschlikon

at/im Gästehaus Nidelbad Rüschlikon

(just accros the street from the Hotel Belvoir)

I/We would like to register for the High Holiday services at the Gastehaus Nidelbad in Rüschlikon as follows:

Ich/Wir melden uns gerne zum Höhe Feiertage Gottesdienste und Essen wie folgt:

(Registration for the meals is obligatory. For services only, registration is not mandatory but would be appreciated /Anmeldung zum Abendessen ist Obligatorisch, für den G-ttesdienste, freiwillig, wird aber geschätzt)

Name:

Address:

PLZ/Ort

Tel:

EMail:

please click on the services/meals you wish to attend

Rosch Haschana/Rosh Hashana

 (29.9.08) Services AND HOLIDAY MEAL/ G-ttesdienst mit anschl. Festessen. 19.00 Hrs

For meal: Nr.of Adults/Erw.   Children/Kinder

 (30.9.08) 1. Day morning/1. Tag morgens 9.30 Hrs

 (30.9.08) 2. Evening / 2. Abend 19.00 hrs

 (1.10.08) 2. Day morning /2. Tag morgens 9.30 hrs

YOM Kippur / Jom Kippur

 (8.10.08) Kol Nidre 18.45 hrs.

 (9.10.08) Yom Kippur morning service / Jom Kippur morgen G-ttesdienst 9.30 hrs.

 Afternoon Service/Final Service-Ne'ilah with Break the Fast Buffet/Schluss G-ttesdienst mit anschl. BUFFET . 17.40 hrs.

For Buffet: Nr. of Adults/Erw.  Children/Kinder  

I would like to make a voluntary contribution of:Ich möchte gerne folgende freiwillige Summe Spenden (please consider that our expenses are quite high! Thank you):

CHF

Please send me a Bank transfer slip / Senden Sie mir bitte einen Einzahlungsschein.

(Alternatively you can donate via PayPal by clicking on the donate button on the top of the page.)

Your Comments: